Минувшие выходные выдались на диво насыщенными. В субботу постучала на чудном четырехчасовом интенсиве по этно-барабанам у Вадима Зицера, о чем я уже рассказала подробно в прошлом сообщении. Воскресное утро началось с мастер-класса по созданию куклы-тильды в виде зайца в «Цвете жизни» (уже в понедельник зайка-мальчик нашел своего хозяина в лице моего четырехлетнего друга Никиты). Вечером официально отметили приход осени посещением сауны, первым после летнего перерыва. Кроме того, я успела помыть окна, довязать носок с жаккардовым узором (да, у меня получилось!), дочитать детектив Ю Несбё, сходить в гости к другу-йогу и запланировать сегодняшний поход к нему на тренировку.
А еще, конечно, позанималась испанским. Учитель Аня задала кучу (un monton) новых слов (las palabras). Сложнее всего запоминать всякие вводные наречия типа «кстати», «между тем» и «прочее», в смысле - и прочее. Не за что зацепиться воображению, их невозможно визуализировать. Приходится придумывать целые предложения с этими выражениями. Например: «Ademas, я успела помыть окна, довязать носок с жаккардовым узором (да, у меня получилось!), дочитать детектив Ю Несбё, сходить в гости к другу-йогу и запланировать сегодняшний поход к нему на тренировку».
Для запоминания выражения «несмотря на это» я моментально придумала целых две фразы. Я много работаю, a pesar de eso у меня нет денег. У меня нет денег, a pesar de eso я умудряюсь насыщенно провести выходные. Черт! Когда уже дадут зарплату? Надо попробовать сказать это по-испански, на русском работодатель не понимает. No comprende, блин(…
A boron ma? Ma boron ma? Eee!
ОтветитьУдалитьA boron ma? Ma boron ma? Eee!
A boron ma? Ma boron ma?
E laila! Baga Gine
Fare boron ma woto kui! Eee!
ВОТ ЭТО,Я ПОНИМАЮ,ЭЙДЕТИКА:)
ОтветитьУдалить